滬劇的角色行當(dāng)
滬劇不用時(shí)期角色行當(dāng)各有不同。
對(duì)子戲時(shí)期,戲班中的男角稱上手,女角稱下手,以一生一旦居多,也有一丑一旦,乃至兩個(gè)旦角的。
此時(shí),角色的動(dòng)作也很簡(jiǎn)單,角色跑圓場(chǎng)及穿插行走,稱為“串鏈條”、“如意頭”等。動(dòng)作則稱為“手面”,“掠發(fā)勢(shì)”、“撥鞋勢(shì)”及繡花、搖船、推磨等小步以示上樓,以扇搭肩作挑擔(dān)等虛擬動(dòng)作,還沒(méi)有形成武功表演技巧。
同場(chǎng)戲時(shí)期,原先上手(男角)在不同劇目中演唱各種角色,后來(lái)有了生行、丑行的分別。
生行包括小生、老生,小生又分正場(chǎng)小生、風(fēng)流小生;丑又稱撮角、觸角。表演上生行舉止穩(wěn)重,談吐文雅;丑角則動(dòng)作夸張、油腔滑調(diào)。旦角總稱頭笄,又名包頭,分正場(chǎng)包頭、娘娘包頭、花包頭、老包頭、邋遢包頭等。雖然分工有所細(xì)致,但由于本灘班社演員較少,所演角色大多串扮,演小生的藝人戴上胡子,就成為老生,旦角換個(gè)包頭,小姐就變成了娘娘。表演上,動(dòng)作極為簡(jiǎn)單,跑圓場(chǎng)及穿插行走,稱為“串鏈條”、“如意頭”,手面有“掠發(fā)勢(shì)”、“拔鞋勢(shì)”,此外有繡花、搖船、推磨、挑擔(dān)等虛擬動(dòng)作。
滬劇早期由男角扮演“女口”(下手)時(shí),作女性頭飾,稱“扎頭髻”(一作“扎頭肩”),模仿女性舉止體態(tài),在發(fā)聲上也模擬女聲,由此有旦行的稱謂。原先,上手(男口)在不同劇目中演唱各種角色。后來(lái)有了“先陽(yáng)”(生行)、“觸角”(丑行)的分野。生行舉止穩(wěn)重,談吐斯文;觸角則舉動(dòng)夸張,腔調(diào)油滑。這種具有生、旦、丑行當(dāng)雛形的不同性格色彩的表演,未發(fā)展為成熟的角色行當(dāng),后向文明戲、話劇的表演方法發(fā)展,而唱、做、念均未形成行當(dāng),演唱都用真聲。