音頻簡(jiǎn)介: |
《江河水》,雙管獨(dú)奏曲。王石路、朱廣慶、朱長慶和谷新善等根據(jù)“遼南鼓樂”同名笙管曲牌整理加工改編而成。原型中速,旋律簡(jiǎn)樸,常用于民間風(fēng)俗場(chǎng)合,情緒輕快。用“放慢加花”手法改編后全曲激越悲憤有力,感染力極強(qiáng),曾被用于音樂舞蹈史詩《東方紅》第一場(chǎng)“苦難歲月”的配音。后經(jīng)黃海懷改為二胡曲,另有一種凄愴哀怨的情緒,廣為流傳。
樂曲開始,雙管從最低音區(qū)起奏,旋律連續(xù)四次四度上揚(yáng),悲憤之情迸發(fā),隨后旋律即層層下落以引出主題。
主題為起承轉(zhuǎn)合四句。第一樂句旋律色彩暗淡,管子近似人聲哭泣的情調(diào),音樂凄涼悲切。第二樂句旋律突發(fā)性的十度上起,并兩次向上沖擊,表現(xiàn)出無比悲憤的情緒。接著第三樂句節(jié)奏頓挫。斷后即連,似悲痛欲絕,泣不成聲。最后是第一樂句的變化重復(fù),尾部變宮音被強(qiáng)調(diào)(以變宮為角),為中段從已羽調(diào)式轉(zhuǎn)入同主音徵調(diào)式作了準(zhǔn)備。
中段“對(duì)仗”式的結(jié)構(gòu)句法,上下呼應(yīng)。平穩(wěn)進(jìn)行的旋律,音樂深沉。
在經(jīng)過中段的對(duì)比以后,緊接著雙管和樂隊(duì)用強(qiáng)力全奏,猶如強(qiáng)壓心頭的怒火爆發(fā)。這個(gè)動(dòng)力性再現(xiàn)段落,以與前段不同速度、力度和奏法,表現(xiàn)的情緒更為激越。
《江河水》是一首令人心碎,也讓人心醉的樂曲。它從另一個(gè)側(cè)面演繹著孟姜女哭長城的故事:新婚剛過,丈夫就被抓去做勞役,一去幾年不歸??蓱z的女子決定去千里尋夫,可在路上遇到回來的人,得知丈夫早已死去,她悲痛欲絕,來到數(shù)里相送,與丈夫分別的河邊失聲痛哭……知道故事的人相對(duì)少些,但并不影響對(duì)音樂所表達(dá)情感的領(lǐng)會(huì)和感受。
所不同的是,在一代一代后人的心靈期待中,孟姜女的故事有了一個(gè)相對(duì)滿意的結(jié)局——孟姜女哭倒了長城八百里,還留下了讓后人憑吊不已的望夫石。而《江河水》,則只是一個(gè)弱女子望著逝去的江河水無助而凄慘的哭泣,似乎那淘淘的江河水就是她傾泄不止的眼淚。這也是這首樂曲震撼人心之處。
與其他許多中國傳統(tǒng)音樂不同的是,《江河水》不是《高山流水》那樣帶有描述性的音樂,也不是《二泉映月》那樣帶有敘述特點(diǎn)的音樂,而它完全是宣泄性的。一般而言,人心里有了痛苦情緒,宣泄了、傾訴了,心情就會(huì)好些,老百姓的話說:“哭完了,心里就好受點(diǎn)兒。”但《江河水》的宣泄,是宣泄過后更覺凄涼無助。這是一個(gè)未經(jīng)后人加工的故事,還沒有賦予這弱女子的哭聲以任何“回報(bào)”。孟姜女的故事,讓后人一提到她,就會(huì)想到她哭倒了長城,在一定程度上降低了故事的悲劇色彩,于是人們心中的某種“空虛”得到了彌補(bǔ)或安慰。而《江河水》中的弱女子,在失去丈夫這一突如其來的打擊之后,呈現(xiàn)給人們的只有掩抑不住的悲憤和絕望。
《江河水》樂曲的結(jié)尾,不是女主人公哭過之后精神得到片刻的解脫,是哭累了,是淚水哭干了。樂曲結(jié)束了,故事無法完結(jié),給人們留下的是對(duì)她以后生活的擔(dān)憂。
樂曲的三段中,前后兩段是悲哀的哭聲,中間短短的樂句是回憶?;貞浭裁??值得她回憶的東西太少了。那個(gè)時(shí)代幾乎不可能有婚前的戀愛,只有極其短暫的婚姻,而這,不僅是主人公全部的感情歸宿,也是她生活和生命的寄托。
帶著這種期待、夢(mèng)想,她在孤苦中艱難的生活,就是等著夫君回來的這一天。可是等來的卻是這樣的噩耗,這對(duì)她的打擊之大可想而知。所以回憶非常短暫,很快就被哭聲中斷。這前后兩段的悲哭,前一段是有“準(zhǔn)備”的,因?yàn)樗齺淼脚c丈夫分別的河邊,其哭聲悲憤、痛苦。后一段,由于從片刻幸福回憶中回到現(xiàn)實(shí),這巨大反差下,其哭聲則更是凄涼、絕望。
《江河水》這樣的音樂作品,有一些人并不是很喜歡,原因是它過于悲傷了。我也有同感,聽這首樂曲時(shí),有時(shí)候感覺壓抑。但我覺得,在中國漫長的歷史中,對(duì)底層老百姓的疾苦,它卻是一個(gè)不加偽飾的表現(xiàn),因而它也體現(xiàn)著大多數(shù)逆來順受的中國人的情感沉淀。
民間樂曲《江河水》,原名《江兒水》,原是一首具有濃郁東北地方特色的「遼寧鼓樂」,原型中速,旋律簡(jiǎn)樸,常用于民間風(fēng)俗場(chǎng)合,情緒輕快。后經(jīng)魯丁用“放慢加花”手法整理、加工、改編而成雙管獨(dú)奏曲,民族樂隊(duì)伴奏,其中凝聚著無數(shù)民間藝人和音樂工作者的心血。全曲激越悲憤,纏綿悱惻,如泣如訴,感染力極強(qiáng),音樂形象深刻動(dòng)人,扣人心弦,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,是一曲催人淚下的悲歌。
關(guān)于此曲,東北地區(qū)有著這樣一個(gè)傳說:某地有一對(duì)恩愛夫妻,丈夫服勞役離鄉(xiāng)而去,因遭百般虐待,慘死異鄉(xiāng)。妻子聞?dòng)?,如雷轟頂,來到當(dāng)年與丈夫依依惜別的江邊。面對(duì)滔滔江水,回憶往事,悲憤欲絕,訴之泣之,遙相祭奠……樂曲反映了舊社會(huì)廣大勞苦大眾的深重災(zāi)難和悲慘遭遇,表現(xiàn)了被壓迫人民對(duì)舊社會(huì)的血淚控訴、滿腔悲憤和自發(fā)反抗的心聲。
《江河水》這首樂曲的第一段,原系遼寧金縣地區(qū)流傳的民間音樂,經(jīng)改編,音樂格調(diào)由悠揚(yáng)、典雅變?yōu)槠嗫?、悲憤、如泣如訴。樂曲的中段系由「遼寧鼓樂」的“梢頭”音樂素材加工而成,音樂情緒由原來的火爆一變而為表達(dá)內(nèi)心的隱痛。民間流傳的《江河水》并無引子,二胡曲的引子是提煉第一樂段的特性音調(diào)寫成的。
雙管吹奏的《江河水》曾在音樂舞蹈史詩《東方紅》第一場(chǎng)《東方的曙光》中,用作「苦難的年代」這個(gè)舞蹈的配樂,渲染出呼天搶地、悲痛欲絕的舞臺(tái)氣氛,使人感到那場(chǎng)面是語言無力宣傳的,唯有這音樂之聲可以盡意。
上世紀(jì)六十年代初,湖北藝術(shù)學(xué)院青年教師黃海懷將雙管曲《江河水》移植為二胡獨(dú)奏曲,獲得成功,并在「上海之春」二胡比賽中,博得好評(píng)。后來二胡演奏家閔惠芬以其深沉感人的曲情,獨(dú)具一格的樂韻將《江河水》搬上銀幕,使這首曲的影響更為廣遠(yuǎn)。七十年代后期,青年二胡演奏家姜建華將此曲帶至美國,在世界著名指揮家小澤征爾的指揮下,配以波士頓交響樂團(tuán)的協(xié)奏,成功地演奏了二胡協(xié)奏曲《江河水》,使此曲更具有國際影響。八十年代初,天津廣播電視藝術(shù)團(tuán)將《江河水》改編為二胡與樂隊(duì)的形式,突破了原曲結(jié)構(gòu),加進(jìn)了戲曲表現(xiàn)手法,加深了樂曲的藝術(shù)魅力,確為出新之舉。
原來的雙管協(xié)奏曲《江河水》,以其特殊的音樂和氣滑音等特殊技巧,傳達(dá)出樂曲凄涼、悲憤的情緒。二胡曲《江河水》則模仿了管子演奏的特點(diǎn),運(yùn)用了民間的吟、壓、揉等揉弦方法,間或輔以直音(即不揉弦)的交替,配上弓法的豐富多變,而使樂曲的風(fēng)貌別具一格。
二胡曲《江河水》全曲共分三段:
樂曲引子為由三個(gè)樂段組成的散板式樂句,旋律精練、概括、引人入勝。音樂開始,二胡從低音起奏,旋律連續(xù)四次四度上揚(yáng),有如江潮掀空,又似被壓迫者心中的滾滾心潮,迸發(fā)出悲憤的情緒。中間旋律跳進(jìn)至高音「6」,達(dá)到了這段曲調(diào)的頂點(diǎn)音,加之強(qiáng)有力的弓法回轉(zhuǎn)滑音和滑揉音的強(qiáng)烈效果,音樂迸發(fā)出很大的感情沖擊力量,宛若驚濤拍岸,表現(xiàn)出勞動(dòng)人民憤怒的心聲。隨后旋律分解和弦式下降,引出主題。音樂顯現(xiàn)出深沉和壓抑的性質(zhì),透露出那孤苦婦女無依無靠,走投無路的心境。音樂進(jìn)行中幾處停頓,似哭訴的間隙,又似悲憤的抽泣,預(yù)示著一場(chǎng)悲劇的來臨。
第一段由四個(gè)樂句組成。第一樂句采用了我國民族民間音樂中常用的一種顯示方法,即用「起、承、轉(zhuǎn)、合」四個(gè)樂句的主題。其中合尾手法的運(yùn)用,使音樂素材精練、統(tǒng)一,樂思完整。開始的樂句由于采用暗淡的羽調(diào)式色彩,速度緩慢,旋律呈波浪式起伏,加上特殊揉弦和直音的交替使用,音樂呈現(xiàn)近似人聲的特殊音色,有傾訴性的語氣旋律,音調(diào)顯得凄涼而悲切。接著第二樂句,曲調(diào)以十度音呈向上跳躍,旋律線兩次向上沖擊,音樂顯出悲愴激憤的性質(zhì),藝術(shù)感染力十分強(qiáng)烈。接下去,第三樂句,其節(jié)奏頓頓挫挫,情緒抑抑揚(yáng)揚(yáng),變化有致,對(duì)比鮮明,音樂透露出悲痛欲絕的情緒,給人以悲痛欲絕、泣不成聲之感。最后一個(gè)樂句則是第一個(gè)樂句的再現(xiàn)。中段音調(diào)平穩(wěn),又用較弱的力度演奏,好似人們?cè)诳嗫嗨妓髟馐芸嚯y的原因。由于由A羽轉(zhuǎn)入A徵,同主音轉(zhuǎn)調(diào)使它和第一段產(chǎn)生調(diào)性色彩的對(duì)比,同時(shí)也為再現(xiàn)作鋪墊。緊接著二胡和樂隊(duì)用強(qiáng)力全奏,壓在人們心頭的怒火終于爆發(fā)了。雖然它是一個(gè)再現(xiàn)段落,但通過不同的力度、速度和奏法,使表現(xiàn)的情緒更為激越。為了音樂感情的發(fā)展和樂段結(jié)束的需要,在句末擴(kuò)充了一個(gè)小節(jié),使樂段首尾呼應(yīng),旋律的終止意味深長。
第二段由五個(gè)小樂段組成。二胡旋律和揚(yáng)琴伴奏旋律交替出現(xiàn),樂句句法采用了對(duì)仗的結(jié)構(gòu),上下呼應(yīng)的樂句,好似一問一答,或自問自答。音樂在語調(diào)表現(xiàn)手法上采用了富有民族特點(diǎn)的同主音轉(zhuǎn)調(diào)方法,加深了曲調(diào)的感染力。在旋律上與前一段形成了對(duì)比的變化。形成了一、二樂段間在調(diào)式色彩、音樂形象和音樂情緒上的明顯變化。整個(gè)樂段為弱力度(mp至pp)進(jìn)行,樂思為沉思狀態(tài)。加之演奏上虛虛實(shí)實(shí)的運(yùn)弓走指,直音和輕吟慢揉的使用,更加突出了一派凄清荒涼的景象。使人仿佛看到那江邊哭訴的婦女內(nèi)心的隱痛,她思索著,仿佛似詢問又像自問,卻無處尋找慰藉,她被種種復(fù)雜的情緒纏繞著、煩惱著,心中的苦楚無處訴說。
樂曲的第三段旋律,是第一樂段變化再現(xiàn)。曲調(diào)以激烈的推進(jìn)為開始,加之第二樂段情緒的鋪墊以及二胡和伴奏樂器在力度、速度上的鮮明對(duì)比變化,所以樂曲展現(xiàn)出激憤昂揚(yáng)的情緒,使音樂曲調(diào)由哭訴、沉思一變?yōu)閼嵟吐曈?,表現(xiàn)出激昂、反抗的氣質(zhì)。
樂曲雖然著重表現(xiàn)了勞動(dòng)人民對(duì)黑暗的舊社會(huì)、罪惡勢(shì)力的控訴、反抗,但同時(shí)也表達(dá)了他們渴望幸福、自由生活的心聲。
應(yīng)該說,管子獨(dú)奏和二胡獨(dú)奏各具特點(diǎn)。管子以其特殊的音色和氣滑音等特殊演奏技巧表現(xiàn)了樂曲凄涼和悲憤的情緒。二胡獨(dú)奏模仿管子演奏的特點(diǎn),運(yùn)用了民間揉弦方法和不揉弦的交替及弓法的豐富變化,使它別具一格。
閔慧芬演奏版最大的特色是樂曲中一音一頓的弓法處理,猶如聲聲重錘扣擊人們心扉,使悲憤激昂的感情抒發(fā)得淋漓盡致。樂曲時(shí)而幽咽呻吟,時(shí)而激憤高歌,時(shí)而柔情傾訴,時(shí)而悲慟嘆息,頓挫與起伏之間似乎要將人間所有無能為力的苦難,全部訴諸于那把二胡之中,感染力之強(qiáng)簡(jiǎn)直叫人回腸欲斷。
1977年,閔惠芬在上海接待日本指揮大師小澤征爾時(shí),一曲《江河水》讓小澤征爾這位世界著名指揮家感動(dòng)得伏案慟哭。說她“拉出了人間真情,聽來痛徹肺腑”。
《江河水》樂譜:http://shangwufuwu.com.cn/gepuqupu/qile/others/47158.html |
音頻說明: |
☉推薦使用良好的網(wǎng)絡(luò)播放本站教學(xué)音頻。
☉如果這個(gè)音頻總是不能播放的請(qǐng)點(diǎn)擊報(bào)告錯(cuò)誤,謝謝合作!!
☉下載本站音頻,如果服務(wù)器暫不能下載請(qǐng)過一段時(shí)間重試!
☉本站提供的一些音樂教學(xué)音頻來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們。 |
|